Пошлые пахабные добрые цитаты про прошлое

  — Как был секс? — … ну столько вр...

  — Как был секс? — … ну столько времени прошло, а что тебе нужно, рекомендации? 

комментарии: 0

— Разве Леонард не приводил девушек...

— Разве Леонард не приводил девушек сюда?— Да, но обычно он всё планирует и заранее уведомляет меня. В прошлый раз я совершил круиз в Арктику, чтобы посмотреть на затмение.— Ты должен был покинуть страну из-за того, что твой сосед занимался сексом?— Ну не совсем так! Просто даты совпали.

комментарии: 0

  — Разве Леонард не приводил девуш...

  — Разве Леонард не приводил девушек сюда? — Да, но обычно он всё планирует и заранее уведомляет меня. В прошлый раз я совершил круиз в Арктику, чтобы посмотреть на затмение. — Ты должен был покинуть страну из-за того, что твой сосед занимался сексом? — Ну не совсем так! Просто даты совпали. 

комментарии: 0

 — Элизабет? Привет, я — Рассел. Ра...

 — Элизабет? Привет, я — Рассел. Рассел Гетис. Физрук. Мы вместе дежурили прошлой весной.— Ага.— Я слышал, твоя помолвка сорвалась. Сочувствую.— Я застукала его, когда он трахал своего пса. Везде было арахисовое масло.— Мерзость. Ну так вот: Я… может забегаю вперед, но, может как-нибудь, перекусим вместе?— А ты все еще физрук?— Ну да, да.— Отвали. Я не встречаюсь с коллегами.— А я никому не скажу.— Я уже сказала отвали.— Понял, не дурак! Эвакуируюсь! 

комментарии: 0

You took what you wanted and left, ...

You took what you wanted and left, like locusts. Everything i gave to you, everything that we've been through You bled me dry and then left, like leeches. Go, you got what you could now leave, like vultures Ripped apart in minutes what was built in seven years The ink scarred on your back may as well of disappeared For as long as i remember, you sold everything you owned But now you sold our friendship, you're on your fucking own. Ты взял то, что хотел и ушёл, как саранча. Всё, что я дал тебе, всё, через что мы прошли, Ты обобрал меня до нитки, а затем ушёл, как пиявка.

комментарии: 0