Добрые цитаты про яблоки для женщин

Что стало бы с литературой без чело...

Что стало бы с литературой без человеческой глупости и без греха? И что такое писательская работа? Ведь быть писателем — это значит добывать себе пропитание, роясь в мусорной куче людского горя.

комментарии: 0

 — Так, молчите, не говорите мне! П...

 — Так, молчите, не говорите мне! По вашей запонке вижу, что у вас есть яблоня и хромая жена. Я прав? — Нет. — Но жена-то есть? — Нет. — Ну хоть немного яблони? Немного жены? Немного яблок? Ну же, сотрудничайте со мной. 

комментарии: 0

Как бельишко на ветру...Тему я наше...

Как бельишко на ветру...Тему я нашел стиху, выйдя в садик поутру,Как колышется бельишком жизнь мужчины на ветру.Две хозяйки протянули две веревки меж рябин,И развесили сушиться там белье из двух корзин.Две хозяйки – дело в них, руки разные у них,Руки чьи белье стирали, вот об этом этот стих.Глянул я на то белье, вижу – разное белье,И по качеству простирки, и как выглядит оно.А причем здесь жизнь мужчин и белье из двух корзин?А к тому, что после свадьбы нет свободы у мужчин.Муж, конечно, все же муж и спасет от зимних стуж,Если - не любитель яблок и не оббиватель груш.Но не знает, бедолага, н

комментарии: 0

СоблазнУже другое под рукойДрожит о...

СоблазнУже другое под рукойДрожит от страсти тело,Живот широкою рекойКачает груди смело.Всё те же бёдра, тот лобокИ те же ягодицы,Но сбивший талию жирокСместил любви границы.Всё реже тёплые словаМы тихо шепчем ночью,Всё меньше в чувствах озорства,И больше – многоточья…Другие ценности пришлиНа смену прежней страсти,Они довлеют и, увы,Стоят теперь у власти.Любовь, как старые цветы,Уже в кровати вянет,И от усталой наготыДруг к другу нас не тянет.Чужие формы иногдаСлучайно взгляд встревожат,Но эти вздохи никогдаДо дела не доходят.Порою, в голову взбредётНайти жену моложе – Соблазн поманит и про

комментарии: 0

 Гаррет: Раз уж ты поднял этот вопр...

 Гаррет: Раз уж ты поднял этот вопрос, Морли, давай-ка посчитаем. Кто умрет раньше? Я, питаясь, чем хочу, или ты, путаясь с чужими женами? Морли: Ты смешиваешь яблоки с апельсинами, приятель. Гаррет: Не смешиваю и говорю вполне серьезно. Секунд пятнадцать он молчал, а затем проговорил: Морли: Зато я умру счастливым. Гаррет: Я тоже, Морли. Но без ореховой скорлупы, застрявшей между зубами. 

комментарии: 0