Не хочу отнимать у Вас много времен...

0

Не хочу отнимать у Вас много времени... но я решила покончить с собой. Я просто подумала, что кто-то должен знать. Я не знаю, как это сделаю. Наверно, спрыгну с эстакады под полуприцеп или фуру, но не под автобус: я не собираюсь быть сволочью, заставляя людей смотреть. Но машина должна быть большая, настолько большая, чтобы – раз! – и я мертва. Занавес. Потому что, если это меня просто покалечит и я стану типа [показывает овощ], то кому от этого станет лучше? Тогда мне придётся найти сиделку, чтобы она задушила меня. Но как я попрошу задушить меня, если я [показывает овощ]? Не будем вдаваться в подробности: я просто подумала, что взрослые... Вы должны знать. I don't wanna take up a ton of your time... but I'm gonna kill myself. I just thought that someone should know. I don't know how this works. I'm probably gonna jump off an overpass in front of a semi or a u-haul, not a bus, I'm not gonna be a dick and make people watch. But it has to be big, it's gotta be so big that it just – done! – kills me. Lights out. 'Cause if it just maims me and I'm like well, how's that good for anyone? Then I gotta find a nurse to smother me. How am I gonna get across «smothering» if I'm... We don't need to get caught up in the minutia, I just thought that an adult... you should know.

Комментарии

Добавить комментарий